Desde el área del diseño interior veo la oportunidad de hacer crecer las marcas y lograr posicionamiento en el mercado a través de generar experiencias en los espacios y lograr escalabilidad del negocio, desde el comienzo de mi carrera profesional he trabajado con marcas emergentes desarrollando su imagen física, he logrado comprender y ver el diseño desde un punto de vista funcional y de marketing para cumplir los objetivo empresariales del negocio logrando no solo que sea estéticamente bello sino logrando generar una identidad propia de diseño que se diferencia en el mercado y se posiciona entre las otras marcas.
“El diseño va mas allá de lo estético, se debe entender el modelo de negocio y los objetivos empresariales a cumplir para luego lograr una imagen única que identifique la esencia del negocio y la exprese físicamente generando una experiencia a los clientes que la van a consumir haciéndolos fieles a ella.. nuestros diseños quieren repercutir en el crecimiento y la escalabilidad del negocio haciendo parte de una proyección a futuro”
Lo que Hacemos
Concebimos marcas comerciales exitosas mediante soluciones creativas de diseño estratégico centradas en convertir un modelo de negocio en un referente comercial relevante y escalable en el mercado, nos enfocamos en resaltar los atributos de la marca y crear experiencias perceptuales y cautivantes para el consumidor. Nuestros objetivos como empresa a través de diseño son: Vender más y más continuamente Conectar a través de las emociones, creando así experiencias a los clientes Hacerte reconocible en el mercado
AGENDA BOOK 21 un programa que refleja la realidad latinoamericana con ojos de Diseño. Una plataforma de pensamiento estratégico que te invita al diseño de un continente con futuro posible.
Un espacio para el DISEÑO, la TECNOLOGÍA y la PRODUCCIÓN de América Latina: Desde BOOK 21 planteamos la importancia de pensar el país con cosmovisiones, teniendo en cuenta la diversidad y la inter disciplina, las destrezas innovadoras para el desarrollo sustentable y la importancia de la institucionalidad y la participación ciudadana en la vida del país y el continente. Entendemos al diseñador como complemento de la industria, por eso analizamos el rol de la educación, de los sectores públicos y privados, desde las empresas y organizaciones articulando el diálogo proyectista-emprendedor-productor. Un mix de visiones y aportes desde la sociedad civil y sus protagonistas: Los ámbitos académicos, culturales, institucionales, y productivos, al servicio de la excelencia para una gestión directiva y empresarial de calidad. AGENDA BOOK 21 UN PUNTO DE ENCUENTRO.
Auspician el programa:
La AGENDA BOOK 21 cuenta con el sello de respaldo de la Asociación Latinoamericana de Diseño – ALADI. Desde 1980 promoviendo el diseño latinoamericano.
Y el acompañamiento institucional de las siguientes organizaciones:
CONPANAC – Confederación Panamericana de Alta Costura / ASOCIACION ARGENTINA DE LA MODA / UNITED GLOBAL ACADEMY / LATIN AMERICAN QUALITY INSTITUTE - LAQI / CEPRODI – Centro Promotor del Diseño / INSTITUTO INTERNACIONAL DE INNOVACIÓN INTEGRAL de ALEMANIA / MODELBA – Moda del Bicentenario / Museo del Diseño y de la Industria HECHO EN ARGENTINA / Museo de Arte de Piriápolis en Uruguay – MAP.
Staff
- Conducción: CRISTINA AMALIA LOPEZ - PAOLO I. G. BERGOMI
Un Museo sin casa por el arq. Carlos Sanchez Saravia
En una época que surgen museos en todo el mundo como símbolos de ciudades y los países de oriente crecen y se desarrollan como los futuros lideres de nuestro mundo; en Buenos Aires una excelente colección, de nuestro patrimonio, de Arte Oriental del MNAO Museo Nacional de Arte Oriental (creado en 1965, mas de medio siglo) espera una "casa" para alojarse definitivamente.
El Museo Nacional de Arte Oriental desde su creación, el 14 de julio de 1965, formó su patrimonio artístico sobre la base de compras directas, legados y donaciones de colecciones particulares y de embajadas de países asiáticos acreditados en nuestro país totalizando en la actualidad un patrimonio artístico de más de 3000 piezas. El Museo posee una biblioteca especializada consistente en 1500 libros, una hemeroteca con 2500 revistas y publicaciones periódicas y una videoteca con más de 150 documentales.
El pasado jueves 1° de marzo, en el Museo de Arte Decorativo (albergue provisorio del MNAO), se inauguró OBJETOS GUARDADOS una excelente muestra de parte de la colección que espera, cerrada al público en tres habitaciones del MNAD hace ya muchos años.
"Desde su creación en 1965, el Museo Nacional de Arte Oriental ha procurado contar con una sede propia sin conseguirlo.prevista como transitoria por unos meses, su instalación en un sector del primer piso del Museo Nacional de Arte Decorativo lleva mas de cuatro décadas, durante los cuales ha ido desgranando una historia alternada de penas y glorias, y adquiriendo un patrimonio artistico que no ha cesado de crecer en cantidad y calidad.
Hace tiempo que ese crecimiento ha desbordado el espacio apto para un funcionamiento museológico adecuado; de hecho hace casi diez años que el MNAO permanece cerrado al público, con la mayoría de sus colecciones resguardadas en vitrinas y embalajes, en callada vigilia de una reaparición cada vez mas esperada.
pero no se piense que un museo cerrado es un museo inactivo. En estos últimos años, en el silencio de las tres habitaciones cerradas al público y calentadas por el sol del oeste, un equipo mínimo pero muy idóneo esta trabajando con gran dedicación en la intervención, conservación y restauración del patrimonio del museo. El valor artístico y documental de los objetos existentes de arte oriental, junto con la evidencia del entusiasmo de los expertos y del seguro interés del público, ha hecho que el Museo Nacional de Arte Decorativo - tal como lo hizo en el 2003- haya decidido iniciar un programa de exposiciones 2012 abriendo sus salas a una depurada selección de estos "objetos guardados" del MNAO:
El conjunto que se expone abarca alrededor de ciento cincuenta objetos procedentes de diversas regiones de Asia, con indudable predominio de los provenientes de Japón, China e India, pero también con presencias puntuales de arte decorativo de Corea, Indonesia y Turquía, así como de las antiguas culturas de Persia, Siam, Birmania y Tibet.
Frente a un patrimonio tan heterogéneo en cuanto a épocas -desde el siglo III al XX- y lugares de origen- desde Turquía a Filipinas y Japón- , funciones y formas, tamaños y colores, materiales y técnicas, se hizo imprescindible establecer un criterio museográfico que facilitara la legibilidad del conjunto. La organización elegida privilegia en primer lugar los materiales constituyentes de las piezas - cerámica, bronces y metales, piedras, marfiles, maderas, esmaltes, textiles, papeles, etc-, en segundo sus lugares y culturas de origen, y en tercer lugar las analogías funcionales.
armadura Japón, período Tokugawa
(1615 / 1868)
Ejemplos de este criterio pueden apreciarse en la reunión de vestimentas de mandarín, chino, saris hindúes, kimonos japoneses y armaduras de la epoca Tokugawa, en el agrupamiento de cerámicas figurativas con porcelanas y celadones estilizados de China y Corea, en la vecindad de textiles de Kirguistán y Turquía o en la coexistencia museográfica de bronces rituales de varias regiones y creencias del sureste asiático.
Pero el sistema no es rígido y deliberadamente el recorrido introduce entrecruzamientos, al par que admite flexibilidades que procuran enriquecer la armonía visual del patrimonio exhibido y la libertad de asociaciones del visitante.
Precisamente en base a la riqueza caleidoscópica del patrimonio decorativo y a la libertad personal cada cual buscará sus preferencias y hará sus elecciones. Pero no puedo dejar de señalar no sólo por su calidad sino también por el arduo trabajo de restauración llevado a cabo - el monumental gabinete - armario japonés, el complejo altar Shintoísta de cuatro rumbos y el butsudan (altar domestico budista) de hojas practicables, los tres del siglo XIX.
Dentro de las piezas mas antiguas se ubican el esplendido vaso chino esmaltado (yu-yao) del siglo III,
las tallas de piedra indias del siglo X y el par de yelmos persas y las esquisitas miniaturas del libro de Shah Nahmed. Junto a ellos se despliega el universo multicolor de los inros, netzukes y perfumeros diminutos, y una solitaria pareja de wayang gulits, las marionetas típicas de Indonesia.
par de títeres Indonesia. madera policromada con tela de batik como falda
Ojalá esta presentación sirva para abreviar el tiempo en que el Museo Nacional de Arte Oriental pueda contar con una sede exclusiva y funcionalmente adecuada. Estoy seguro que el MNAO no sólo podrá desplegar y acrecentar sus colecciones como se merece sino que se instalará también como un importante centro de convergencia entre Oriente y Occidente, inserto en un pensamiento contemporáneo cada vez más involucrado en los diálogos entre lo próximo y lo lejano y en la necesaria conjugación de las riquezas de lo regional con la irrenunciable articulación de lo global.
El edificio construido entre los años 1841 y 1859 por el arquitecto August Stüler Friedrich que fue destruido durante los bombardeos de los aliados a Berlín durante la Segunda Guerra Mundial, renace como el ave Fénix de la mano del arquitecto David Chipperfield ganador (11-4-2011) con esta restauración / revalorización el Premio de Arquitectura Contemporánea de la Unión Europea - Premio Mies van der Rohe 2011.
Construidodesde 1841 hasta 1859,el Neues Museumfue diseñado por FriedrichAugust Stülercomo elsegundo museoen la isla enel río Spree.
El museofue gravemente dañadadespués de sufriruna serie de éxitosen elbombardeo aéreode laSegunda Guerra Mundial yfue reconstruidoa partir de 2003, supervisadopor los británicosel arquitecto DavidChipperfield.
El objetivo erarestaurar el edificio(que aparecepor la UNESCO como Patrimonio Mundial, Culturaldesde 1999)a su gloriaoriginal, mientras queal mismo tiempo,teniendolos requisitosestrictosde conservaciónen cuenta.
El arquitectose reunióa estos retoscon brillantezel anclaje de laparte principal delmuseo en ellenguaje arquitectónicode la época actual.
Mediante su adhesión alconcepto de restauraciónestablecidos porla Carta de Venecia, cuidadosamenteincorporado ensusdiseños decada una delas partes individualesdel edificio, algunos todavíaen gran medidaen el tacto, otrasconsiderablementedañado.Las seccionesque faltanfueron reparadosy, a vecescomplementado conpiezas nuevas.
Las cualidadesinherentesde las seccionespreservadaspor lo tantoseacentúa,mientras que las partesde nueva construcciónreflejanlas pérdidas sufridasen el original,sin que necesariamente selesimita.El resultado es quela riqueza resplandecientedel clasicismotardíoStüleryel historicismoestápuesto enun diálogocon encantopropio lenguajeestrictode Chipperfieldde las formas.
Cliente: Fundación Patrimonio Cultural prusiano
representada por la
Oficina Federal de Construcción y
Planificación.
Usuario: Museos Públicos de Berlín.
Concurso
fase 2 + 3: 1997
Construcción
comienzo: 2003
Terminación: enero 2009
Inauguracion: octubre del 2009
Superficie: 20.500m2
Proyecto: David Chipperfield Architects en
colaboración con Julian
Harrap
Ingeniero
estructural: Grupo Bauen
El Neues Museum, Berlín, 2009
El lugar:
La isla de los museos (Museumsinsel)
Recibe este nombre la parte norte de una pequeña isla que se
encuentra en el río Spree.Su nombre viene dado por la importancia de los museos que se
hayan en esta zona.Es tanta la importancia en cuanto a arte y cultura, que en
1999 la Unesco lo añadió a su lista como Patrimonio de la Humanidad.
De izquierda a derecha el Domo,
el viejo Museo (detrás de los arboles), Galeria Nacional, Nuevo Museo, Museo de
Pergamo y Museo Bode.
La propuesta arquitectónica
La propuesta del proyecto fue la
de completar el volumen original, comenzar su reparación y la restauración de
las partes que quedaban desde su destruccion en la 2ª guerra.
Luego de mas de 50 años de
abandono de las ruinas del “Neue Museum” renace gracias al proyecto de David
Chipperfield y el trabajo de restauradores. Dirigidos por otro arquitecto
británico, especialista en conservación Julian Harrap, para ayudarle a crear lo
que sólo puede ser descrito como un pedazo de magia arquitectónica
La secuencia original de sus
espacios fueron restaurados con secciones de nuevas construcciones que crean
continuidad con la estructura existente.
La restauración arqueologica
siguio los lineamientos de la Carta de Venecia, respetando la estructura histórica en sus diferentes estados de preservacion.
Todas las “lagunas” existentes en
la estructura se rellenaron sin competir con la estructura existente en
términos de brillo y de superficie.
La restauración y las reparaciones de lo existente es
conducido por la idea de que la estructura original
hay que destacarla en su contexto
espacial y su materialidad original, que lo nuevo refleja lo perdido sin
imitarlo
Las nuevas salas de exhibición
fueron construidas con grandes elementos prefabricados de hormigon consistente
en la mezcla de cemento blanco y “chips” de marmol de Sajonia.
Conformado por los mismos
elementos de concreto, la nueva escalera principal repite la original sin
imitarla, y se desarrolla en un majestuoso hall que fue preservado solo como un
monumento de ladrillo, despojado de sus ornamentos originales.
Otros nuevos volumenes, el ala
Noroeste con el salon Egipcio y la portada de Apolo, el abside en el patio
griego y el domo sur fueron construidos de materiales reciclados.
En octubre del 2009, despues de
mas de 60 años como ruinas, el Nuevo Museo se ha reabierto al publico como el
tercer edificio restaurado de la Isla de los Museos, exhibiendo las colecciones
del museo Egipcio y el museo de la pre y temprana historia.
En lugar de intentar ocultar la diferencia entre los nuevos
y viejos elementos, el pasado y el presente se combinan
para crear un edificio con múltiples capas en donde
el dialogo es la propuesta de esta restauración.
Las nuevas estructuras se
superponen con lo restaurado y, en lugares dejado “en bruto”, sin competir sino
reforzando las imágenes de lo antiguo y de su estado de preservación.
La portada de Apolo fue
construido con materiales con materiales reciclados, uno de los criterios
filosóficos de sustentabilidad adoptados, cada vez mas, en los nuevos proyectos
que aprovechan no solo lo formal rescatable sino también los restos
irreconocibles de materiales que antes se consideraban “deshechos”.
Desde el día 17 Octubre de 2009, el Nuevo Museo para los visitantes fue nuevamente geöffnet.Errichtet este trabajo importante de la historia del arte, el museo y el arte de la 19 ª Siglo los planos de Friedrich August Stüler.Dañado durante la Segunda Guerra Mundial, fue bajo la dirección del arquitecto estrella británico David Chipperfield, restaurado y recuperado. El Museo Egipcio y la Colección de Papiros y el Museo de Prehistoria e Historia Temprana encontrado con objetos de la colección de antigüedades aquí su nuevo hogar. La visita del nuevo museo es sólo un espacio de tiempo para 17 de octubre 2009 el nuevo museo ha abierto sus puertas al público una vez más. Esta obra clave en la historia del arte, el museo y la tecnología en el siglo 19 fue diseñado por el arquitecto Friedrich August Stiller. Después de haber sido gravemente dañado en la Segunda Guerra Mundial, el edificio ha sido restaurado y recreado elaborada bajo la dirección del arquitecto estrella británico David Chipperfield. El edificio ofrece ahora un nuevo hogar para el Museo Egipcio y la Colección de Papiros y el Museo de Prehistoria y Protohistoria, junto con los artefactos de la colección de clásico.
El Busto de Nefertiti también conocida como La Mona Lisa de Amarna, Reina pintada o La Bruja, es un busto considerado una de las obras maestras del arte egipcio, elaborado por el Escultor Real Tutmose o Dyehutymose (engendrado por Dyehuty) (1330 a. C.), artesano y maestro escultor durante el reinado de Ajenatón, y que tenía un taller de escultura en la ciudad de Ajetatón en época del Imperio Nuevo de Egipto, concretamente durante la Dinastía XVIII de Egipto.
El busto fue hallado en el año 1912, en unas excavaciones realizadas por la Orient-Gesellchaft y encabezadas por el egiptólogo alemán,Ludwig Borchardt, en el estudio del escultor real Tutmose en Tell el-Amarna, nombre árabe de una región situada en la ribera oriental del río Nilo, célebre por ser el enclave donde se edificó la ciudad de Ajetatón a mediados del siglo XIV a. C.
Tras su hallazgo fue adquirido por el empresario y coleccionista alemán James Simon, que lo donó al Ägyptisches Museum Berlin (Museo Egipcio de Berlín), habiéndose exhibido en el Neues Museum hasta 1943, cuando fue trasladado a un lugar seguro a causa de la Segunda Guerra Mundial, en la que el Museo finalmente resultó destruido (1945). Tras la guerra se exhibió en diversos museos de la capital alemana, el último de ellos el Altes Museum, hasta su regreso al Neues Museum en octubre de 2009 tras la rehabilitación del edificio. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fotos slides
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Arts.21 | Resucitado de entre las ruinas
Deutsche Welle
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Neues Museum Berlin